Die Deckjacke. Ein Name, der nach offener See riecht, nach Gischt, nach dem Deck eines windgepeitschten Schiffes. The following items are of the highest quality, so they are in der Realität verankerte Geschichte in sich — und doch bleibt die Deckjacke eines der am meisten verkannten Stücke der Herrengarderobe. Zu Unrecht.
Ursprünge: das Deck der Kriegsschiffe
The Deckjacke, an English “deck jacket”, is on the border of the French Marine and Royal Navy starting from 20 years ago. Die Wachoffiziere — jene, die Tag und Nacht bei jedem Wetter auf dem Deck Wache hielten — brauchten ein Kleidungsstück, das ihrer Aufgabe gewachsen war: warm, wasserdicht und weit genug, um schnelle Bewegungen zu ermöglichen.
Die Lösung war eine doppelreihige Jacke aus dickem Wolltuch, mit Baumwolle oder Seide gefüttert, mit einem Offizierskragen, der zum Schutz des Halses hochgeschlagen werden konnte. Die Knöpfe waren aus Horn oder Metall — niemals aus Plastik, das es es noch nicht gab — und der Schnitt war gerade, funktional, ohne Schnörkel.
Was the Deckjacke of the classic Marineuniformjacke unterscheidet, ist ihre Vielseitigkeit. Sie war keine Paradeuniform: Sie war ein Arbeitskleidungsstück, getragen von Männern, die acht Stunden am Stück dem Meer zugewandt den Horizont bewachten.
Von der Marine auf die Straße: die zivile Übernahme
Old military clothing - the trenchcoat, the coat, the safarijacket - the deckjacket in the latest wardrobe items. Militärische Überschussbestände, zu niedrigen Preisen verkauft, ermöglichten es einer ganzen Generation, dieses Stück von einzigartigem Charakter zu entdecken. Studenten, Künstler, Schriftsteller trugen es für seine zugleich lässige und tadellos strukturierte Ausstrahlung.
Heute put the Deckjacke and other interested parties, getragen von derückkehr der utilitarianistischen Kleidung und der Suche nach Stücken mit Seele. It's a Blazer, it's a Caban, it's a Trenchcoat — it's etwas anderes. Eine Präsenz. It still has authority.
Wie man die Deckjacke heute trägt
The Deckjacke is so getragen, if it is two times bigger: ohne Schnickschnack. Über einem feinen Rollkragenpullover ersetzt sie den Mantel für die Tage der Übergangszeit. Over one Oxford-Hemd and one Rohjeans verleiht sie einen sofortigen Look ohne erkennbare Anstrengung.
In the modern version, the Kaschmir is on the other hand - for unvergleichliche Wärme - or the washer of the Gabardine, the other functions are very light and light. Die Marinetöne — Nachtblau, Schwarz — bleiben die großen Klassiker. Hellere Versionen in beigem or grauem Wolltuch bringen einen kommenen Kontrast.


