コンテンツへスキップ

Korrespondenz 2026 年 9 月 — Die Rückkehr mit Stil

「9月。Rhythmus wiederを発見したWerkstatt。Stoffballen geliefertのWebstühle haben die ersten。」 私は、ヴォルシヒト・アブゲラデンのイタリアのカシュミールをローレン・デア・マイエンヌにある工房にしています。これらの材料は総重量の影響を受けません。これは手仕事者の仕事です。 Die Urlauber kehren an ihre Arbeitsplätze zurück。 Griffe と den Maschinen wieder を見つけてください。 Der Duft neuen Stoffes erfüllt die Werkstatt。 Coulange 1918 bereitet...

「9月。Rhythmus wiederを発見したWerkstatt。Stoffballen geliefertのWebstühle haben die ersten。」

私は、ヴォルシヒト・アブゲラデンのイタリアのカシュミールをローレン・デア・マイエンヌにある工房にしています。これらの材料は総重量の影響を受けません。これは手仕事者の仕事です。

Die Urlauber kehren an ihre Arbeitsplätze zurück。 Griffe と den Maschinen wieder を見つけてください。 Der Duft neuen Stoffes erfüllt die Werkstatt。 Coulange 1918 bereitet sich darauf vor, den Winter einzukleiden.

カシュミールの Der Herbstbeginn

次のシーズンは、シーズンの開始とともに 9 月に下院で発表されます。

  • 爆撃機カシュミール B25 — Der direkte Erbe der Fliegerjacken der RAF, neu erfunden en doppelseitigem Italianischen Kaschmir. Neun Stunden Verarbeitung für ein Kleidungsstück, das Jahrzehnte überdauern wird。
  • カシュミール ジャック G12 — 死ね、死ね、すべてが報われるだろう。 Handgekämmter Italianischer Kaschmir、gerader Schnitt、drei Knöpfe。
  • 爆撃機 C21 — ハーブストビギンの爆撃機。 9 月の記録、ビューロの記録。

Jedes Stück wird von Hand in der Werkstatt in der Mayenne gefertigt.私たちが持っている材料は、同じAnspruch beschafftを使用しています: Italianischer Kaschmir、schwerer Serge-Baumwollstoff、echte Hornknöpfe。

Entdecken Sie die Herbstkollektion auf coulange1918.com.

カート

カートは空です。

買い物を始める

オプションを選択