雑誌
Korrespondenz November 2026 — Der Winter bereitet sich vor
„In der Stille des Novembers nehmen die Parkas Gestalt an." Draußen beißt die Kälte bereits in das Pflaster der Mayenne. Drinnen verstärken die Näherinnen die Stiche an Schultern, Ellbogen und...
お気に入りのサマーパーカーを着てください
クラシックなアイデアとエレガントなサマージャケットのスタイルを備えたウィンタージャケットをご用意しています。 あなたは未完成のワードローブを備えたサマーパークの準備を始めました。ゾンマーパーカーを着て、オーストラリアの噴水に注意してください?次の画像は、Coulange の機能性と優雅さのライトサマーパークに含まれており、フランスの Handwerkskunst に含まれています。これらの記事には、街でも家でも、サマーパーカーと組み合わせたエレガントな服装など、多くのインスピレーションが含まれています。洗練された組み合わせとアクセサリー、スタイル、そして象徴的なアイテムの可能性がすべて含まれているショートパーカーをお持ちの場合は、帽子の上部をご覧ください。 Leichte Sommerparka: Grundlage eines lässigen と洗練されたルックス 死ぬ ブルー ヘリテージ パーカー 夏のパーカーモードにぴったりのイラストです。 Farbton と ihr strukturierter Schnitt ermöglichen es、sie mit einer weißen Leinenhose oder einer hellen...
Correspondenz 2026 年 11 月 — Der Winter naht
「11月のスティルで、ネーメンはパーカー・ゲシュタルトを死ぬ」 Draußen beißt die Kälte bereits in Kopfsteinpflaster der Mayenne。 Drinnen verstärken die Näherinnen die Nähte an Schultern、Ellenbogen、Taschen – überall dort、wo das Kleidungsstück arbeitet。 Heritage Parkaは、Erbin der Quarterdeck-Jacken、die Coulange、およびFrench Marine...


